2012年9月6日 星期四

「記憶。技藝」去了一趟嘉義 / 參觀了兩樣工藝 / 板陶窯新港板頭村




技藝craft 之一


這週到了嘉義板陶窯進行了一趟工作坊的行程。
板頭村。一個藉著板陶窯經營者陳忠正師傅的社區營造,走出了自己村落特色的一個農村。(至少我是這麼認為)

兩項工藝:剪黏,交趾陶。

剪黏,概念上來說,有點像是立體的馬賽克。
早期利用破碗,將碗作切割,一片一片黏貼在已打底的半成型雕塑(用水泥、鋼架或磚頭等建築材料製成)上。
常見的有做成龍、鳳、鰲等具有羽毛、鱗片的神獸。
也有人偶(例如屋頂的財、子、壽三尊)。

剪黏實在是非 常 酷。

利用碗的曲度,以馬賽克的方式作雕塑,細節部分立體的感覺是很生動的。現在為了大量生產演伸出的機器壓製開模出的陶片單元雖然可以較不費力氣地取得一定的量,但其細膩精緻的程度還是比不上利用剪取碗的弧度曲面而營造的活潑感。

你可能會覺得這樣的技術說難好像又不難,但當我親眼看到師傅示範剪黏的打底步驟時(就是利用水泥、磚塊、鐵絲等材料塑形),突然意識到這是「用蓋房子的材料和工法在做一個藝術等級的雕塑品」!

當你不瞭解這項工藝,沒有深入去體會技藝的層面,很難直接被廟宇屋頂上的剪黏感動。被臺灣人習以為常的一門技術,其實我們在日常生活裡就可以欣賞建築的技藝。

廟,你相信它包含了幾門工藝技術嗎?

石雕、木雕、泥塑、剪黏、交趾陶、彩繪。至少就有六樣。

<剪黏。交趾陶。木雕。泥塑。木雕。彩繪>


(然後我發現我沒拍到石雕,但是沒關係,大家一定都對石雕很有印象。就是我們每次進廟裡之前門口的石獅子和龍柱!)


我其實希望能完整的介紹這幾天所吸收的知識,關於新港,也關於板頭村,關於嘉義這個地方。但是本人的功力應該是會有多疏漏,所以就簡單的說了一下我個人的感受。但是不用擔心!10月的時候將會有一個五十禮plus的衛星展,屆時再告知大家(請參考FB)。展覽將會呈現出完整的脈絡。


可惜的是,石雕、木雕這類的技術,在台灣已經漸漸地在消逝,目前看到的大部分都是從大陸進口過來,因為台灣沒有這項技藝的師傅了。因此板陶窯的存在,更顯得難能可貴。至少我們知道,在嘉義新港這裡,交趾陶和剪黏的傳統技術仍然存在。


-------------------------------------------------------------------------------



記憶memory 之二


然後前幾年,曾經就因為辦了公司旅遊,走過這個地方(新港、板陶窯、奉天宮)。當時在網路上查到板頭村這樣一個村落,覺得十分有趣,因為從沒看過類似的農村社區。因此我們去了!(以一個觀光客的身份~)當時對社區處處可見的陶藝作品、馬賽克、以及剪黏,配上日頭赤炎炎的陽光,我們很熱,卻又對這片自然與人文交融的農村景色感到驚喜,尤其是「原鄉四季」位於堤岸上的剪黏創作,這樣的藝術介入空間,給了當時的我們很深刻的印象。
一個很安靜的農村,卻又有著親和的藝術,注入。



嘉義的新港奉天宮。也是這次陳忠正師傅帶領我們進入剪黏以及交趾陶的「世界」。
而那時,正好奉天宮有活動,非常熱鬧,於是我拿起了120相機紀錄了下來。

嘉義新港  奉天宮 <攝影:蘇映瑋>








Craft

I've gone to a workshop for more knowlege about the traditional craft "交趾陶"(a craftmanship that refers to ceramatic) and "剪黏"(a craftmanship involves recycling bowls and using it as a material to shape a statue or sculpture).

It was very impresssing to see these two crafts showing infront of me.
Both of the two craftmanships are used to decorate the Taiwanese temples which usually seen on the top of the roofs. If there is chance for you to step into a Taiwanese tepmple. Do not forget to look upon
the roof to appreciate the very abundant decorations. Definitely they are gonna to impress you. As a Taiwnese, it is very common for me to go to a temple. However, it is too common for me to go to the temple.

I seldom see those decorations carefully. They are amazing!

I do love the craft, "剪黏" . For me, it conclues a history of Taiwan.

To get more ideas about Taiwan, the more I understand that the pastTaiwanese history was mixed with China. You can't deny the originals are introduced from China yet it combines both China and Taiwanese style. (Well, it's complicated. Lets put a comma right here.)

(to be continued)

沒有留言:

more articles

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...